значение:один из видов i-mob`a , массовая рассылка некой абсурдной информации какому-то человеку (или нескольким людям) на адрес электронной почты.(подробнее)(скрыть)
происхождение: от "Ё-моё". Часто интернет-пользователи вместо букв "ё" пишут "е". В социальных сетях (особенно подростки) пишут без знаков препинания. синонимы: епта.
значение:Ёлупень на белорусском языке, это такое мягкое бранное слово, которым белорусы называют недалёкого, туго соображающего человека, недотёпу.(подробнее)(скрыть)
пример текста: Ну вот, придется ехать в Екб раньше времени! • Все люди из города Екб. • Где лучше жить в МСК или в ЕКБ? • Ты где-то там, на 120-ом км, я же в Екб, где-то в центре. • Наверное в первый раз на моей памяти я вижу на трассе Екб — Тюмень так мало машин. • Кто знает, какие-нибудь красивые небоянистые места в Екб, желательно на возвышености.
пример текста: Ты знаешь, что в Екабе живу я, а в Челябинске - Первоэлемент. • В субботу буду в Екабе. • В конце декабря был в Тюмени и Екабе. • Приехав в Екаб... мы очутились под дождиком. • Екабу.ру - Официальный сайт раздолбаев Екатеринбурга.
значение (1):непроизвольное восклицание человека, попавшего в сложную жизненную ситуацию, связанную с множеством конфликтных или отягощающих факторов.(подробнее)(скрыть)
значение (2): Уточнение: Пожилой татарин не традиционной (пассивной) ориентации. (Владимир,Урал - опрорный край державы!). пример текста: Ёкарный Бабай, как вы мне все надоели!!!
пример текста: И ежу понятно, что фамилию победителя уже знает Путин. • Воду из под крана пить нельзя - и ежу понятно. • То что собственник не имеет право уволить до истечения срока предупреждения по своей инициативе - это и ежу понятно. • Нужно делать всякие упражнение, но это ежу понятно. • Ежу понятно, что с доплатой, не придирайся.
Буква "Е" в коде сокращенное от слова Entwicklung, что в переводе означает "Развитие". Эта буква в коде использовалась для возможных прототипов, концепцией и серийных автомобилей.
34(зч) модель кузова.
значение:программа для создания электронных таблиц «Microsofot Excel».(подробнее)(скрыть)
пример текста: Я график в ёкселе строил не знаешь какой там алгоритм построения? • Есть есчё может какой-то метод заброски данных в Ёксель, более быстрый? • Подскажите почему, я немогу добавить запись в ексель. • У меня трудности с определением таблицы в Екселе.
Переводится с японского как «Всё хорошо!», «Слава богу!», «Ура!», «Какое счастье!», «Получилось!» и т.п. Заменить «ёкатта» можно словом «ятта», которое обозначает то же самое. пример текста: Ёкатта! Я сдала экзамен! • Ёкатта... слезы счастья, неужели мы друг друга поняли? • Ёкатта... вздохнула с облегчением. Я не одинока. • Ёкатта, ёкатта я сегодня еду домой!!!
В основном живет в лесу. Также ёма может быть чьим-либо телохранителем и тогда встретиться с этим (ёма — бесполое существо) можно где угодно. пример текста: Против него бесполезно бороться, его охраняют ёмы. • Принимая облик своих жертв, ёма могут скрываться среди людей. • Когда на деревню Лаки напали ёма один из них вселился в старшего брата Лаки. • Эти полукровки способны чувствовать ёма, принявшего человеческое обличье. • В одну деревеньку приглашают клейморе по имени Клэр для уничтожения ёма.
значение (1):Ежи в Польше - имя частое, довольно банальное.(подробнее)(скрыть)
имя Jerzy соответствует русским Георгий, Юрий, Егор
Если Вы назовете так мальчика в России, то у внуков, по-моему, будут некоторые проблемы с отчеством. Однако, как "домашнее", уменьшительное имя-вполне приемлемо.
Ежи (Jerzy) - это просто английский Джерри (уменьшительное от Джеральда, . Поляки не произносят РИ / РЕ (также, как японцы Л) . Они заменяют Р на Ж или Ш. Отсюда и обилие шипящих. значение (2): Уточнение: Ежже - это обозначает "есть жи". Пошло из популярного мема про дагестанца "Кама Пуля" (иван дугин, москва).
значение:возглас выражения эмоций, интеллигентный вариант матерного выражения.(подробнее)(скрыть)
пример текста: Екалэмэнэ, вот он и явился! • Екалэмэнэ, шо за день сегодня праздничный — шо не не новость так бомба! • Ёкалэмэнэ, ведь тридцать с лишним лет уже давно человеку. • Ёкалэмэнэ... Что ж я маме-то скажу?!