Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента. пример текста: Иэ, Дзакочи, но это само получилось. • Э-кза-мЭ-нЭ?! Иэ!!! не буду я их сдавать!!! • Не хочу что бы Кэйон заканчивался, не хочу жить без HTT, иэ, иэ, иэ не хочу!!! — Ты куришь? — Иэ; — Пьешь кофе? — Ага; — Принимаешь наркотики?: — Иэ. • Ииэ, не хочу я свои нервные клетки терять.
пример текста: Суману. Разрешите войти. • Суману, мне уже второй раз подобного рода замечанья делают. • Суману, что вмешалась в Вашу полемику. • Суману, но альтруизм не моё, посему мне Вашего рвения не понять.
значение:прошу прощения, самая вежливая форма (буквально — «мне нет прощения»).(подробнее)(скрыть)
пример текста: Сумимасэн, мама! Я так больше не буду! • Извините, совсем не хочу никого обидеть, но косплей Киппи ужасен — сумимасэн, сумимасэн! • На всех фотках выражение лица странное какое-то, сумимасэн. • Я ненавижу анимешников за их «ня», «сумимасэны» и прочие японизмы, произносимые с рязанским акцентом. • Стиль меня сей не восхищает, уж сумимасэн!
значение:прошу прощения, более простая, чаще всего мужская форма, чуть менее вежливая, чем сумимасэн.(подробнее)(скрыть)
пример текста: Суманай, Дзарко-сама! Я виноват. • Суманай, надо было сразу разъяснять конечно-же. • Суманай за всё! • Анфи, суманай, меня точно не будет, жаль, да, в будущем, обязательно.
Очень вежливая
формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника. пример текста: Гадза, сицурэй симасу, можно? • Сицурэй симас! Примете меня в свою тесную компанию?
значение:пока, до свидания, говорится при прощании (неформальный вариант).(подробнее)(скрыть)
пример текста: Сараба, но я честно вернусь! • Оки, мне тож в школу, всем Сараба! • Столько тут всего наговорила... Сараба! • Ладно, сараба, увидимся! • Все, сараба, я убежала, может, еще ночью прибегу. • Всем сараба, пошла я спать.
значение:старший товарищ, более опытный; любимый ученик; частично выполняет функции наставника — сенсея.(подробнее)(скрыть)
пример текста: Сэмпай, Вы так много знаете! • Тот, кто начал заниматься в этой конкретной группе раньше тебя хотя бы на год - сэмпай. • В точности, как и говорил сэмпай Одзава. • Забитое сэмпаями беспомощное существо с громадными потенциальными возможностями. • Сэмпаю следует стать своего рода фильтром между Учеником и внешним миром на некоторое время. • Кохаи, которым было обидно регулярно созерцать зад старшего ученика, придумали, что сэмпай так приветствует учителя. • В будо сэмпаем называется старший ученик любого додзё.