значение (2): иногда используется вместо приветствия, типа «как дела?». пример текста: Васап, ты че такой унылый??? • Васап бро? • Моя фреонка здохла. Васап? • Васап? Ты в порядке? • Народ васап вы чё подурели все? • Васап мэн? • Хэй мээ, васап. Че типа как?
пример текста: — Погнали на алкотреш? — Мэйби... • Мэйби потому что я подключаю его шнурком от IPODa? • Там есть пионерлагерь, мэйби, заброшеный уже. • Мэйби, мэйби... не могу судить... • Мэйби мэйби... экономия была бы незначительная. • Замена термопасты и (мэйби) вентиляторов. • И как-то отношение что к одному, что к другому не особо, мэйби из-за какой-то нахальной напыщеной мега-аццки-крутости этих рекламщиков.
значение (2): алгокольные напитки вне зависимости от качества. пример текста: Погнали бырла возьмем. • Я выпила стаканов 5 какого-то бырла... • Крепленые плодовые жидкости известные под такими названиями, как: «чернила», «винище», «бырло». • Бырло — наследие советского портвейна. • У них ведь есть телевизор, шансон и дешевое бырло. • Всё бырло в магазине скупили. • От "бырло" быстро становится хорошо и вся жизнь прекрасна до утра. • Я однажды пил ирландское бырло. • Американцы гонят бырло из кукурузы — бурбон.