пример текста: А что значит «международное сообщество»? Не надо морочить самим себе голову. За этим словосочетанием скрывается финансово-аристократическая верхушка современного капиталистического мира и их различная обслуга, прежде всего СМИ, а точнее СМРАД (средства массовой рекламы, агитации, дезинформации).
происхождение: В частности это просто сокращение от известного всем слова в смысле. Употребляется обычно в кавказских национальных группа , очень частно данное употребление вы сможете услышать у жителей Осетии. синонимы: В каком смысле ?
значение:фраза, по-видимому, призванная подавить волю и указать читателю на его ничтожность.(подробнее)(скрыть)
Ведёт своё происхождение от августовского путча 1991 года, когда на всех каналах показывали «Лебединое озеро». Также, на Лепре (lepra.ru) при сбоях сервера посетителям вместо страниц показывают телевизор с балетом.
значение:Есть некие обстоятельства, которые могут стать проблемой или воспрепятствовать задуманному.(подробнее)(скрыть)
пример текста: Я хотела сходить в магазин, но меня смущало меня только то, что на часах было 3 часа ночи, а под окном слышались пьяные вопли.
Тебя не смущает, что он женат?
значение (1):Короткометражные фильмы, в которых изображаются настоящие убийства, без использования спецэффектов, с предшествующим издевательством и унижением жертвы.(подробнее)(скрыть)
значение (2): Так же термин используется в порно, где в конце реально (наверн) убивают одного из актеров.. значение (3): Уточнение: нюхательный табак (Брянск).
значение:итак, мой юный фанат Boulevard Depo, тебе попалась непонятная строчка в чётком треке.
в гугле тебя забанили, так что пояснять придётся мне.
данные три волшебных слова являются названиями топовых брендов хорошей сигаретной бумаги, из которой можно беспроблемно крутить косячки (ну а ты можешь складывать кораблики), чем и занимается лирический герой сего музыкального произведения.
духовно богатый текст, да.
собственно, пояснять за саму бумагу не буду, заинтересуешься этой темой - спросишь знающих людей.(подробнее)(скрыть)
пример текста: (держи уж сразу весь)
Мой райдер - это горы сук,
матрас из их атласных задниц,
Cтеклянный бонг и жирный звук,
масштаб амбиций - Яникс
Бумаги ящик, в паре банка ядовитой дряни
на запах кислых тряпок джанки прыгали, как лани
Тащи еще бумаги, зацепи побольше влаги
Я роллю 10, ведь вокруг так много этих лали
Топский роллит косяки, из меня валит дым
Smoking, Raw, OCB - "only natural and slim"
На концерт к девяти, по пути сообразим,
где найти-приобрести Smoking, Raw, OCB
А пока посидим, если ты не торопливый,
то нам не по пути, едем медленно и низко
однослойку скрутив на проспекте или диске
не из juicy element’а, не из king size от Gizeh
В моей пепельнице гильзы, я отламываю типс,
чтобы все возобновить, ведь депоша сумасшедший
меня не остановить, меня любят эти уши,
эти лали, эти духи, эта травка, эти трели
Ведь мой райдер это что? Это RAW, OCB!
Я в себя вгоняю это, выдуваю в mp3
залипая в Mortal Kombat, открываю пачку Smoking
и включая этот riddim продолжаю колотить
Purple Castle - Paper Castle
OCB, Smoking, Raw
Горы тверкающих лали - среди них я вездеход,
Пробираюсь на вершину этой вибропирамиды,
достаю клочок папиры, фараоновый синдром…
В моем номере погром, я спускаюсь в лобби-бар
но и здесь уже все в курсе, кто такой депо бульвар
Суки падают из окон, им не влезть в эти хоромы
но мне похуй - это дизельная кома
надо мною облака, там где дым, там и я
Не тяни ручонки к пятке, лучше дай еще огня
рэп игра, Cтивен Хокинг, шестерня что мне вторит -
"Depodope явно болен" - это просто болтовня
OCB, Smoking, Raw.
значение (2): человек маленького роста и\или хилого телосложения. значение (3): мужчина средних лет, холостой, из себя вообще никакой, но при деньгах, любящий клеится и встречаться с молодыми, качественными девушками для своего удовольствия.. пример текста: Плешивый сморчок тридцати лет от роду. • Рослая красавица - и «сморчок», который ей и до плеча не доходит. • Этот сморчок сказал, что ты его продала. • Был Лёня перед ним сморчок, но бросала его на ворюгу злоба. • Глянь какую цыпочку этот сморчок себе отхватил!
значение:специальный человек, проверяющий перед началом ФМ-акции присутствие СМИ и других нежелательных посетителей и дающий команду на начало, либо отмену акции.(подробнее)(скрыть)
пример текста: Дай и другим проявить смыкалку и креативность. Главное включить смыкалку и воображение! Зато помогает русская смыкалка. Давай проверим твои зрение и смыкалку.
значение (1):Человек, который тупит и не понимает намеков.(подробнее)(скрыть)
значение (2): Сморк - орк. значение (3): Уточнение: Близко по значению к толстокожему. (Мойдодыр, Москва). пример текста: Девушка явно на что-то намекает, но ты сморк не понимаешь.
значение (2): Уточнение: От англ. SMM (social media management) — администрирование аккаунтов в социальных сетях. Может быть сферой профессиональной деятельности или должностью («сммщик»).
происхождение: От игроков Sentinel и SkyWall русской команды Destrokers во время легендарного матча против русской jaTh. (Counter-Strike: Global Offensive). синонимы: смоук, дым, пукан.
пример текста: Я не рекомендовал бы данный релиз к прослушиванию, а то, глядишь, и до суицида рукой подать — смурняк, одним словом. • Какой смурняк? Я бодр и доброжелателен как никогда. • После первых дней Олимпиады многие погрузились в плотный смурняк - то и дело звучал вопрос: «Почему наши так плохо выступают?» • Смурняк и депрессуха.