значение:Иногда одно из слов вопроса А заменяется другим словом В.
При этом команды предупреждаются, что нужно вместо прозвучавшего В найти А. Для этого часто используется вводная фраза: «Внимание, в вопросе есть замена (замены)». Используются четыре вида С.-з. 1). С.-з. совершенно нейтрально по смыслу и эмоциональности — например, ИКС, ИГРЕК, ПЕРВЫЙ, ВТОРОЙ, ОН и т.д. 2). С.-з. бессмысленно, но несет эмоционально-шутливую окраску — например, «мюмзик», «чучун». Особо сильно это не вредит, но команды все же отвлекаются. Лучше такую замену не использовать. 3). С.-з. осмысленно, но не несет полезной информации. Чаще всего это слово, вкладывающееся аналогичным образом в контекст. Лучше такую замену не использовать. 4). С.-з. осмысленно и несет полезную информацию. Этот случай кардинально отличается от предыдущего и является самым распространенным. С.-з. может быть звуковой, смысловой, структурной подсказкой и т.д.