значение:это люди, которые умеют влюбляться и могут испытывать к другому человеку чувства, но ровно до того момента, пока это невзаимно.(подробнее)(скрыть)
так же применяется старшаками в школе. значение (2): Уточнение: Солдатская (курсантская) чайная, буфет. Это не столовая где всех кормят за казённый счёт, а там, где за деньги можно поесть (догнаться) тому кому не хватило казённой хавки (еды) В военном училище расшифровывается как Чрезвычайная Помощь Оголодавшему Курсанты. (Nastavnik, Харьков).
Можно приукрасить фразу добавив соответсвующий жест рукой. значение (2): Нечистая сила, черт.. пример текста: А нам - шиш с маслом! Шиш ты от меня чего получишь.
Шмакодявка, Существительное, одушевленное, женский род.
значение:Малолетка, малявка, кто то маленький и незначительный.(подробнее)(скрыть)
Можно использовать как и к человеку, так и к животному. пример текста: Ты мне говорил, что чувак в чёрном плаще, русоволосый, молодой ― ну такой в точности, как рядом с тобой сидит. Эта, что ли, шмакодявка ― оптовик? Андрей Грачев, «Ярый против видеопиратов» Ё, ты че возникаешь, шмакодявка? [Фанфик "стоит ли это того?" или как то так] Посмотрите, какое у нее лицо злое! - призвал Арсен. - Амина, что у тебя подруга такая курица? Алиса Ганиева, «Праздничная гора», 2012 г.
происхождение: Тянка - уменьшительно-ласкательная форма слова "Тян", образованного от японского суффикса -тян (ちゃん). синонимы: Девушка, женщина; молодая партнёрша в отношениях.
происхождение: От слова коммунизм . В основах идеи разделения имущества. То есть "скомунистить" взять чужое тем самым "разделив" его для двух людей в свою пользу. синонимы: Украсть.
значение (2): плохой, неряшливый, тупой. пример текста: купил телефон,какой-то сто восьмой; пришел чувак, сто восьмой; машина какая-то сто восьмая и т.д.