значение:итак, мой юный фанат Boulevard Depo, тебе попалась непонятная строчка в чётком треке.
в гугле тебя забанили, так что пояснять придётся мне.
данные три волшебных слова являются названиями топовых брендов хорошей сигаретной бумаги, из которой можно беспроблемно крутить косячки (ну а ты можешь складывать кораблики), чем и занимается лирический герой сего музыкального произведения.
духовно богатый текст, да.
собственно, пояснять за саму бумагу не буду, заинтересуешься этой темой - спросишь знающих людей.(подробнее)(скрыть)
пример текста: (держи уж сразу весь)
Мой райдер - это горы сук,
матрас из их атласных задниц,
Cтеклянный бонг и жирный звук,
масштаб амбиций - Яникс
Бумаги ящик, в паре банка ядовитой дряни
на запах кислых тряпок джанки прыгали, как лани
Тащи еще бумаги, зацепи побольше влаги
Я роллю 10, ведь вокруг так много этих лали
Топский роллит косяки, из меня валит дым
Smoking, Raw, OCB - "only natural and slim"
На концерт к девяти, по пути сообразим,
где найти-приобрести Smoking, Raw, OCB
А пока посидим, если ты не торопливый,
то нам не по пути, едем медленно и низко
однослойку скрутив на проспекте или диске
не из juicy element’а, не из king size от Gizeh
В моей пепельнице гильзы, я отламываю типс,
чтобы все возобновить, ведь депоша сумасшедший
меня не остановить, меня любят эти уши,
эти лали, эти духи, эта травка, эти трели
Ведь мой райдер это что? Это RAW, OCB!
Я в себя вгоняю это, выдуваю в mp3
залипая в Mortal Kombat, открываю пачку Smoking
и включая этот riddim продолжаю колотить
Purple Castle - Paper Castle
OCB, Smoking, Raw
Горы тверкающих лали - среди них я вездеход,
Пробираюсь на вершину этой вибропирамиды,
достаю клочок папиры, фараоновый синдром…
В моем номере погром, я спускаюсь в лобби-бар
но и здесь уже все в курсе, кто такой депо бульвар
Суки падают из окон, им не влезть в эти хоромы
но мне похуй - это дизельная кома
надо мною облака, там где дым, там и я
Не тяни ручонки к пятке, лучше дай еще огня
рэп игра, Cтивен Хокинг, шестерня что мне вторит -
"Depodope явно болен" - это просто болтовня
OCB, Smoking, Raw.