значение (1):Человек, склонный к ханжеству называется ханжа.
Ха́нжество — показная (демонстративная) или крайняя (склонная к крайностям) форма благочестия и набожности, которая выражается в демонстративном отрицании аморальности.
Разновидность морального формализма и лицемерия. Истолковывает требования нравственности в духе крайнего ригоризма и нетерпимости, игнорируя вопросы внутренней моральной природы человека.
Общество негативно относится к проявлениям ханжества, так как такое поведение рассчитано главным образом на публику или для самооправдания.
Основные характеристики ханжества:
* демонстративность поведения;
* несоответствие демонстрируемых человеком добродетелей его истинной сущности;
* крайности в отрицании аморальности (напр. формы аскетизма, наносящие вред здоровью человека) .
Ханжество может быть сознательным (лицемерным) и бессознательным (неосознанным) . Ханжество в форме сознательного лицемерия проявляется в своего рода «ношении маски» высокоморальной личности при явном осознанном несоответствии реального морального облика «маске» праведника. Ханжество в неосознанном виде может быть своего рода ложью самому себе, не вполне осознанным стремлением выделиться, завоевать доверие или уважение.
Психология ханжества
Ханжество скрывает за собой недоверие к людям, подозрительность, пренебрежительное отношение, стремление манипулировать другими. Оно является отрицательной формой приспособительной реакции человека к моральным требованиям общества. Одной из причин, способствующих проявлениям ханжества в Европе, была утрированная религиозная мораль, чрезмерно акцентировавшая понятия греха, аскезы и т. д.
Нередко ханжество представляет собой скрытый конфликт, который может реализоваться в форме невроза.
Словоупотребление
Понятие происходит от арабского слова «хаджж» , то есть мусульманское паломничество в Мекку. Сходные понятия: самодовольство, фарисейство, пустосвятство, лицемерие, двуличность. Человек, склонный к ханжеству называется ханжа. Сходные понятия: святоша, пустосвят, лицемер. значение (2): Ханчча́ (иногда фонетически неверно передаётся как «Ханджа» ) — китайские иероглифы, используемые в контексте письменности корейского языка..