Игорь
г. Сочи, Краснодарский край
Брутальное быдло
Меня потрясает просто некрасивое употребление слов!
Брутальный — слово латинское, означает «грубый», «жестокий».
В английском словаре — ближе к «бесчеловечный».
Во французском — скорее как «простоватый», «невоспитанный».
А в русском?!
Переводчики, блин!
Они знают, что слово иностранного происхождения — и дальше кто во что гаразд. Кому что нравится тот так и переводит. На сегодня «брутальный» имеет значение «гламурно грубый».
Вот так вот.
Идиотизм!
Люди и так спорят до драки, а потом, разбираясь, узнают что их спор носил чисто лингвистический характер, а не принципиальный.
Почему? Неужели сложно договорится об одном значении слова, вместо того чтобы придумывать им новые значения?
Мой вывод прост — в современно русском «прочтении» слова «брутальный» — проглядывает быдлячее и свинско-неуважительное отношение как к иным языкам, так и к собственному.