Игорь
г. Сочи, Краснодарский край

Брутальное быдло

Меня потрясает просто некрасивое употребление слов!

Брутальный — слово латинское, означает «грубый», «жестокий».

В английском словаре — ближе к «бесчеловечный».

Во французском — скорее как «простоватый», «невоспитанный».

А в русском?!

Переводчики, блин!

Они знают, что слово иностранного происхождения — и дальше кто во что гаразд. Кому что нравится тот так и переводит. На сегодня «брутальный» имеет значение «гламурно грубый».

Вот так вот.

Идиотизм!

Люди и так спорят до драки, а потом, разбираясь, узнают что их спор носил чисто лингвистический характер, а не принципиальный.

Почему? Неужели сложно договорится об одном значении слова, вместо того чтобы придумывать им новые значения?

Мой вывод прост — в современно русском «прочтении» слова «брутальный» — проглядывает быдлячее и свинско-неуважительное отношение как к иным языкам, так и к собственному.